Visited on: March 31, 2018.


Sivapuram is situated at a distance of about 7 kms from Kumbakonam on the Kumbakonam -Sakkottai - Thiruvarur route. From Sakkottai, take the diversion road to Sivapuram. Sivapuram is at a distance about 2.5 kms from the Sakkottai “Velaanmai Virivakka Myam”.

Other Devara Paadal Petra Shiva Sthalams near this place are – Kalayanallur, Karukkudi, Kudavasal, Naraiyur Siddheecharam, Thirucherai, Arisirkarai Puthur, Penu Perunthurai, Thalaiyalangaadu, Peruvelur, Karaveeram, Nalur Mayanam, Kaduvaikarai Puthur (Andankoil) and Thiru Kollamputhur.

General Information

MoolavarSri Sivagurunathar, Sri Sivapuranathar, Sri Brahmapurinathar
AmbalSri Singaravalli, Sri Aaryambal, Sri Periyanayaki
Theertham (Holy water)Chandra Theertham and Surya Theertham
Sthala Vriksham (Sacred Tree)Senbagam
Pathigam (Hymn) rendered bySaint Thirugnanasambanthar and Saint Thirunavukarasar (Appar)

  • This is one of the 276 Devara Paadal Petra Shiva Sthalams and 67th Shiva Sthalam on the Southern bank of the river Cauveri in Chozha Nadu (Thenkarai).
  • Lord Shiva in this temple is a Swayambumurthi (self-manifested). 
  • This is the only Shiva temple where devotees perform “Angapradakshinam”.
  • This east facing temple has two corridors and its main tower (Rajagopuram) has 5-tiers.
  • There is no flag post (dwajasthambam) here.
  • Saint Manickavasakar has also rendered pathigam praising the lord here.

History of the Temple

The significance of this place is that its name – “Sivapuram” itself contains the name of Lord Shiva.

The historical names of this place are Kuberapuram, Bhookailayam and Sanbakaaranyam.

This temple is under the administrative control of the Hindu Religious and Charitable Endowments Department of Government of Tamil Nadu (HR&CE).


As per the Sthala puranam, during a deluge, Lord Mahavishnu prayed to Lord Shiva and took the “Varaha Avatar”. This avatar is also called “Swetha Varahar” because he took the form of a white pig. In this avatar, Lord Mahavishnu held the submerging earth on his head. After rescuing the earth, he came to this place and worshiped Lord Shiva. Lord Shiva blessed him by restoring him to his original form. A beautiful relief (“pudai sirpam”) depicting this legend can be seen in the outer wall of the sanctum, near Lord Dakshinamurthy’s shrine. In their hymns, Saint Thirugnanasambanthar and Saint Thirunavukkarasar have also mentioned about this legend.
Another story mentioned in the Sthala puranam is that of Ravana. It is believed that Ravana once visited this temple for worship without taking bath and observing other ritual requirements. Nandhi stopped him from entering the temple. Without knowing the facts, Kuberan came to help Ravana and asked Nandhi to step aside. Nandhi cursed Kuberan to be born on earth as a greedy king. Kuberan then took birth in a royal family and was named as Thalapathy. He worshipped Lord Shiva in this temple regularly. One day he saw a copper plate in the corridor which bore the following inscriptions - “On a Shivrathri day in the Tamil month of Maasi that also happens to be a Monday and Pradosham day, if someone performs abhishekam to the lord using the blood of a male child, that person will get enormous money”.

Greedy King Thalapathy managed to buy a young male child by offering money to a poor couple. The king took the child and his parents to this temple and started the pooja. Just as he was about to cut the child, the young boy clung to his parents in fear and started praying to Goddess Parvathy.

Goddess Parvathy in turn asked Lord Shiva to save the child. The lord pacified her and informed her that this was infact his ploy to relieve Kuberan from Nandhi’s curse. He further told her that the couple was none other than Lord Indra and his wife Indrani and that the child was Agni.

It is believed that Lord Shiva appeared before them and stopped Kuberan. It was then that Kuberan realised the depth of his avarice and the folly that he was about to commit because of his greed. Kuberan prayed for forgiveness and Lord Shiva forgave him and also relieved him from the curse. To signify this incident, there is a small crack and the mark of a drop of blood on the Shivalingam.
When Saint Thirugnanasambanthar visited this place, he was able to divine that there are innumerable Shivalingams buried underneath. Hence, he did not want to place his feet on the ground. He, along with his followers, undertook “angaprathatchanam” (rolling around the temple so that the feet do not touch the ground) in the temple. He prayed to the lord and rendered his pathigam from outside the temple. The place from where he sang his hymn is called “Swamigal Thurai”. Following this tradition, devotees can be seen performing “angaprathatchanam” even today.

It is believed that Lord Mahavishnu, Kuberan, Saint Thirugnanasambanthar, Saint Thirunavukkarasar (Appar), Ravana, Pattinathar and Arunagirinathar have worshiped the lord here.

Deities in the temple

Other than the shrines of Lord Shiva and Goddess Parvathy, shrines and idols of Vinayakar, Murugan with his consorts, Gajalakshmi, Theyu Lingam, Vayu Lingam, Pruthvi Lingam, Balamurugan, Bairavar (2), Chandran (2), Suryan, Saneeswarar, Mahavishnu ,Chandikeswarar and procession idols of other deities can be seen in the main hall and the corridors.

Agni, Indrani, Indran and Kuberan are placed here in the form of lingam.

In the “koshtam” (place surrounding the sanctum sanctorum), idols of Dakshinamurthy, Lingothbavar, Brahma and Vishnu Durgai can be seen.

Idols of Nalvar can also be seen here. Sundarar can be seen along with his wife Paravai Natchiyar.

There is a separate south-facing shrine for Kala Bairavar in the outer corridor.

Salient Features

The main Shivalingam looks very majestic.

The unique feature of Lord Dakshinamaurthy’s idol is that reliefs of Varaaham (Avatar of Vishnu) and Rahu can be seen below it. Also, the idols of the Sanakathi rishis are placed on either side of Lord Dakshinamurthy.
This is the only Shiva temple where “angaprathatchanam” is performed.
This is also the only Shiva temple where Lord Guru can be seen with Rahu and Varaham (Mahavishnu’s Avatar).

In the outer corridor, there is a separate south-facing shrine for Bairavar in front of the idol of Nandhi. Bairavar’s mount (dog) is seen on the left side with his head facing the lord. The dog’s left ear is lifted up as if to signify that our prayers are being heard by him and forwarded to Lord Bairavar.

It is believed that Lord Suryan (Sun) worships Lord Shiva of this temple by directing his rays on the lingam every year in the morning hours for three days - 4th, 5th and 6th in the Tamil month Chithirai (Apr-May).

In front of the hall of Goddess Parvathy’s shrine, on the ceiling, 12 zodiac signs (Rasi) are carved beautifully in stone. It is believed that by standing under one’s respective zodiac sign and praying to the goddess, one’s wishes will be fulfilled.
The procession idol of Natarajar of this temple is believed to be very beautiful. It was smuggled into America and was retrieved after many legal battles. Now it is kept under safe custody in some other temple. The Natarajar idol kept here for worship is not the original one.

Saint Pattinathar’s sister lived in this place. The idol of Pattinathar can be seen in the Pattinathu Vinayakar temple.

It is believed that this is the birth place of Saint Aadhi Sankarachariyar’s mother.

Saint Arunagirinadhar has sang songs in praise of Lord Murugan of this temple in his revered Thirupugazh.

Saint Manickavasakar has also rendered pathigam praising the lord here.

Greatness of this temple

Worshiping the lord here on Deepavali during Kubera Pooja is believed to bring prosperity to devotees.

“Angaprathatchanam” is famous in this temple and devotees believe that by doing this, they will be relieved from illnesses and their legal battles will be resolved in their favour.

Devotees worship Lord Kala Bairavar here to seek his help in overcoming their difficulties.

Important Festivals

Kubera Pooja is celebrated in a grand manner on Deepavali.

Some of the other important festivals celebrated in this temple are –
Aani Thirumanjanam in the Tamil month of Aani (June-July),
Aadi Pooram in the Tamil month of Aadi (July-Aug),
Vinayakar Chaturthi in the Tamil month of Aavani (Aug-Sept),
Navarathri in the Tamil month of Purattasi (Sept-Oct),
Skanda Shashti and Annabishekam in the Tamil month of Aippasi (Oct–Nov),
Thiru Karthikai in the Tamil month of Karthikai (Nov-Dec),
Thiruvadhirai in the Tamil month of Markazhi (Dec-Jan),
Makara Sankranthi in the Tamil month of Thai (Jan-Feb),
Maha Shivrathri in the Tamil month of Masi (Feb-Mar) and
Panguni Uthiram in the Tamil month of Panguni (Mar-Apr).

Pradosham is also observed regularly.

Temple Timings

From 07.00 AM to 12.00 Noon and from 04.00 PM to 08.30 PM.

Temple Address

Sri Sivagurunathaswamy Temple,
Sivapuram Post,
Sakkottai Via,
Kumbakonam Taluk,
Tanjore District,
Tamil Nadu – 612 401.

The temple priests, Sri Balasakthi Gurukkal and Sri S. Sai Satheesh Gurukkal can be contacted at +91 - 98653 06840, 9698460984 and 89736 21938.

Pathigam (Hymn) with English transliteration and Tamil meaning.

Saint Thirugnanasambanthar visited this temple and sang this Pathigam.

Devotees visiting this temple should make it a practice to recite this Pathigam.

புவம்வளி கனல்புனல் புவிகலை யுரைமறை திரிகுணம் அமர்நெறி
திவமலி தருசுரர் முதலியர் திகழ்தரும் உயிரவை யவைதம
பவமலி தொழிலது நினைவொடு பதுமநன்மலரது மருவிய
சிவனது சிவபுரம் நினைபவர் செழுநில னினில்நிலை பெறுவரே.

“Puvamvaḷi kaṉalpuṉal puvikalai yuraimaṟai thirikuṇam amarneṟi
thivamali tharusurar muthaliyar thikazhtharum uyiravai yavaithama
pavamali thozhilathu niṉaivoṭu pathumanaṉmalarathu maruviya
sivaṉathu sivapuram niṉaipavar chezhunila ṉiṉilnilai peṟuvarē”.

விண், காற்று, தீ, நீர், மண் ஆகிய ஐம்பெரும் பூதங்களையும், எண்ணெண்
கலைகளை உரைத்தருளும் வேதங்களையும், முக்குணங்களையும்,
விரும்பத்தக்க மார்க்கங்களையும், வானுலகில்வாழும் தேவர்கள்
முதலியவர்களாய் விளங்கும் உயிர்களையும், தம்முடைய படைப் பாற்றல்
நினைவோடு நல்ல தாமரை மலரில் விளங்கும் நான்முகனை அதிட்டித்து
நின்று உலகைத் தோற்றுவித்தருளும் சிவபெருமானது சிவபுரத் தலத்தை
நினைப்பவர் வளமையான இவ்வுலகில் நிலைபெற்று வாழ்வர்.

மலைபல வளர்தரு புவியிடை மறைதரு வழிமலி மனிதர்கள்    
நிலைமலி சுரர்முதல் உலகுகள் நிலைபெறு வகைநினை வொடுமிகும
அலைகடல் நடுஅறி துயிலமர் அரியுரு வியல்பர னுறைபதி  
சிலைமலி மதிள்சிவ புரம்நினை பவர்திரு மகளொடு திகழ்வரே.

“Malaipala vaḷartharu puviyiṭai maṟaitharu vazhimali maṉitharkaḷ
nilaimali surarmuthal ulakukaḷ nilaipeṟu vakainiṉai voṭumikum
alaikaṭal naṭu'aṟi thuyilamar ariyuru viyalpara ṉuṟaipathi
silaimali mathiḷsiva puramniṉai pavarthiru makaḷoṭu thikazhvarē”.

மலைகள் பல வளரும் இம்மண்ணுலகில் வேத விதிகளின் படி நடக்கும் 
மிகுதியான மக்கள்விண்ணில் நிலைபேறுடையவராய் வாழும் தேவர்கள் 
ஆகியோரும் மற்றுமுள்ள உலக உயிர்களும் நிலைபெற்று வாழ்தற்குரிய 
காத்தல் தொழில் நினைவோடுமிகுந்துவரும் அலைகளை உடைய 
திருப்பாற்கடல் நடுவில் அறிதுயில் அமர்ந்துள்ள திருமாலை 
அதிட்டித்துநின்று காத்தல் தொழிலைச் செய்தருளும் சிவபிரான் உறையும் 
பதிகற்களால் கட்டப்பட்ட மதில்கள் சூழ்ந்த சிவபுரமாகும்அதனை 
நினைப்பவர் திருமகளொடு திகழ்வர்.

பழுதில கடல்புடை தழுவிய படிமுத லியவுல குகள்மலி    
குழுவிய சுரர்பிறர் மனிதர்கள் குலம்மலி தருமுயி ரவையவை    
முழுவதும் அழிவகை நினைவொடு முதலுரு வியல்பர னுறைபதி    
செழுமணி யணிசிவ புரநகர் தொழுமவர் புகழ்மிகு முலகிலே.

“Pazhuthila kaṭalpuṭai thazhuviya paṭimutha liyavula kukaḷmali
kuzhuviya surarpiṟar maṉitharkaḷ kulam'mali tharumuyi ravaiyavai
muzhuvathum azhivakai niṉaivoṭu muthaluru viyalpara ṉuṟaipathi
chezhumaṇi yaṇisiva puranakar thozhumavar pukazhmiku mulakilē”.

பழுதுபடாத, கடலால் சூழப்பட்ட நிலவுலகம் முதலிய எல்லா
உலகங்களையும், அவ்வுலகங்களில் நிறைவுடன் குழுமிவாழும் தேவர்கள்
நரகர்கள் மற்றும் மனிதர்கள் ஏனையோர்ஆகிய அனைவர் உயிர்களையும்
அழிக்கும் வகையான நினைவோடு உருத்திரனை அதிட்டித்து அவனுருவில்
அழித்தலைச் செய்தருளும் சிவபிரான் உறையும் பதியாகிய செழுமையான
மணிகள் அழகு செய்யும் சிவபுர நகரைத் தொழுவோரின் புகழ் உலகில்

நறைமலி தருமள றொடுமுகை நகுமலர் புகைமிகு வளரொளி    
நிறைபுனல் கொடுதனை நினைவொடு நியதமும் வழிபடும் அடியவர்    
குறைவில பதம்அணை தரஅருள் குணமுடை யிறையுறை வனபதி    
சிறைபுன லமர்சிவ புரமது நினைபவர் செயமகள் தலைவரே.

“Naṟaimali tharumaḷa ṟoṭumukai nakumalar pukaimiku vaḷaroḷi
niṟaipuṉal koṭuthaṉai niṉaivoṭu niyathamum vazhipaṭum aṭiyavar
kuṟaivila pathamaṇai thara'aruḷ kuṇamuṭai yiṟaiyuṟai vaṉapathi
siṟaipuṉa lamarziva puramathu niṉaipavar seyamakaḷ thalaivarē”.

மணம் மிகுந்த சந்தனம், அரும்புகள், இதழ் விரிந்த மலர்கள், குங்கிலியம், சீதாரி முதலிய தூபம், ஒளி வளர் தீபங்கள், நிறைந்த நீர் ஆகியவற்றைக் கொண்டு நீராட்டியும், மலர் சூட்டியும் ஒளி காட்டியும் தன்னை நாள்தோறும் நினைவோடு வழிபடும் அடியவர், குறைவிலா நிறைவான சாமீபம் முதலான முத்திகளை அடைய அருள்செய்யும் குணம் உடைய இறைவன் உறையும் அழகிய பதி, நீர் நிலைகள் பலவற்றாலும் வளம் நிரம்பி விளங்கும் சிவபுரமாகும். அதனை நினைபவர் சயமகள் தலைவராவர்.

சினமலி யறுபகை மிகுபொறி சிதைதரு வகைவளி நிறுவிய
மனனுணர் வொடுமலர் மிசையெழு தருபொருள் நியதமும் உணர்பவர்    
தனதெழி லுருவது கொடுஅடை தகுபர னுறைவது நகர்மதிள்    
கனமரு வியசிவ புரம்நினைப வர்கலை மகள்தர நிகழ்வரே.

“Siṉamali yaṟupakai mikupoṟi sithaitharu vakaivaḷi niṟuviya
maṉaṉuṇar voṭumalar misaiyezhu tharuporuḷ niyathamum uṇarpavar
thaṉathezhi luruvathu koṭu'aṭai thakupara ṉuṟaivathu nakarmathiḷ
kaṉamaru viyasiva puramniṉaipa varkalai makaḷthara nikazhvarē”.

காமம், குரோதம், லோபம், மோகம், மதம், மாற்சரியம் எனப்படும் ஆறு
பகைகளையும் வென்று, மெய், வாய், கண், மூக்கு, செவி ஆகிய
ஐம்பொறிகளையும் அடக்கும் வகையில், காற்றை நிறுத்தியும் விடுத்தும்
செய்யப்படும் பிராணாயாமத்தைப் புரிந்தும், தியானித்தலால் உள்ளத்தில்
தோன்றியருளும் ஒளிப் பொருளாகிய சிவபெருமானை நாள்தோறும்
உணர்பவராகிய யோகியர்கட்குத் தனது எழிலுருவாகிய சாரூபத்தைத்
தந்தருளும் சிவபிரான் உறைந்தருளும் நகர், மேகந் தவழும் மதில்கள் சூழ்ந்த சிவபுரமாகும். அதனை நினைபவர், கலைமகள் தன் அருளைத் தரவாழ்வர்

சுருதிகள் பலநல முதல்கலை துகளறு வகைபயில் வொடுமிகு    
உருவிய லுலகவை புகழ்தர வழியொழு குமெயுறு பொறியொழி    
அருதவ முயல்பவர் தனதடி யடைவகை நினையர னுறைபதி    
திருவளர் சிவபுரம் நினைபவர் திகழ்குலன் நிலனிடை நிகழுமே.

“Suruthikaḷ palanala muthalkalai thukaḷaṟu vakaipayil voṭumiku
uruviya lulakavai pukazhthara vazhiyozhu kumeyuṟu poṟiyozhi
aruthava muyalpavar thaṉathaṭi yaṭaivakai niṉaiyara ṉuṟaipathi
thiruvaḷar sivapuram niṉaipavar thikazhkulaṉ nilaṉiṭai nikazhumē”.

வேதங்களையும், பலவாகிய நன்மைகளைத் தரும் தலைமையான
கலைகளையும், குற்றம் அறப்பயின்று, உலகியலில் பழிபாவங்களுக்கு
அஞ்சித் தூய ஒழுக்க சீலராய் உலகம் புகழ விளங்கி உடலின்கண் உள்ள
பொறிகள்வழி ஒழுகாது அரிய தவத்தை மேற்கொண்ட அடியவர்கள் தன்
திருவடிகளை அடையும் வகை சங்கற்பிக்கும் சிவபிரான் உறையும் பதி
திருவருள் தேங்கிய சிவபுரமாகும். அத்தலத்தை நினைவோர்தம்
விளக்கமான குலம் உலகிடை நின்று நிகழும்.

கதமிகு கருவுரு வொடுவுகி ரிடவட வரைகண கணவென    
மதமிகு நெடுமுக னமர்வளை மதிதிக ழெயிறதன் நுதிமிசை    
இதமமர் புவியது நிறுவிய எழிலரி வழிபட அருள்செய்த    
பதமுடை யவனமர் சிவபுரம் நினைபவர் நிலவுவர் படியிலே.

“Kathamiku karuvuru voṭuvuki riṭavaṭa varaikaṇa kaṇaveṉa
mathamiku neṭumuka ṉamarvaḷai mathithika zheyiṟathaṉ nuthimisai
ithamamar puviyathu niṟuviya ezhilari vazhipaṭa aruḷseytha
pathamuṭai yavaṉamar sivapuram niṉaipavar nilavuvar paṭiyilē”.

திருமால் வராக அவதாரத்தில் சினம்மிக்க கரிய உருவோடு, தனது
நகங்களிடையே வடக்கின்கண் உள்ள மேருமலை கணகண என ஒலி செய்ய, மதம் மிக்க நீண்ட அவ்வராகத்தின் முகத்திற்பொருந்திய வளைந்த பிறை போன்ற எயிற்றின் முனைக்கண் பூமி இதமாக அமர்ந்து விளங்க, அப்பூமியை உலகின்கண் அவியாதுநிறுத்திக் காத்த அழகிய திருமால் வழிபட, அவர்க்கு அருள்புரிந்த திருவடிகளை உடையவனாகிய சிவபெருமான் எழுந்தருளிய சிவபுரத்தை நினைப்பவர் உலகிற் புகழோடு விளங்குவர்.

அசைவுறு தவமுயல் வினிலயன் அருளினில்வருவலி கொடுசிவன்    
இசைகயி லையையெழு தருவகை யிருபது கரமவை நிறுவிய    
நிசிசரன் முடியுடை தரவொரு விரல்பணி கொளுமவ னுறைபதி    
திசைமலி சிவபுரம் நினைபவர் செழுநில னினில்நிகழ் வுடையரே.

“Asaivuṟu thavamuyal viṉilayaṉ aruḷiṉilvaruvali koṭusivaṉ
isaikayi laiyaiyezhu tharuvakai yirupathu karamavai niṟuviya
nisisaraṉ muṭiyuṭai tharavoru viralpaṇi koḷumava ṉuṟaipathi
thisaimali sivapuram niṉaipavar chezhunila ṉiṉilnikazh vuṭaiyarē”.

உடல் வருத்தத்தைத் தரும் கடுமையான தவத்தைச் செய்து நான்முகன்
அருளினால் வரமாகக் கிடைக்கப் பெற்ற வலிமையைக் கொண்டு சிவபிரான் எழுந்தருளிய கயிலைமலையை அது பெயரும்வகையில் இருபது கரங்களை அம்மலையின் கீழ்ச் செலுத்திய இராவணனின் பத்துத் தலைகளில் உள்ள முடிகள் சிதறுமாறு தனது ஒரு கால் விரலால் அடர்த்துத் தன் வலிமையை அவனுக்கு உணர்த்தி அவனைப் பணி கொண்டருளும் சிவபிரான் உறையும் பதி, எண் திசைகளிலும் புகழ் நிறைந்த சிவபுரமாகும். அத்தலத்தை நினைபவர் வளமான இவ்வுலகில் எஞ்ஞான்றும் வாழ்வர்.

அடல்மலி படையரி அயனொடும் அறிவரி யதொரழல் மலிதரு    
சுடருரு வொடுநிகழ் தரவவர் வெருவொடு துதியது செயவெதிர்    
விடமலி களநுத லமர்கண துடையுரு வெளிபடு மவன்நகர்
திடமலி பொழிலெழில் சிவபுரம் நினைபவர் வழிபுவி திகழுமே.

“Aṭalmali paṭaiyari ayaṉoṭum aṟivari yathorazhal malitharu
suṭaruru voṭunikazh tharavavar veruvoṭu thutiyathu seyavethir
viṭamali kaḷanutha lamarkaṇa thuṭaiyuru veḷipaṭu mavaṉnakar
thiṭamali pozhilezhil sivapuram niṉaipavar vazhipuvi thikazhumē”.

வலிமை மிக்க சக்கராயுதத்தைப் படைக்கலனாகக் கொண்ட திருமாலும்
நான்முகனும் அறிதற்கரிய வகையில் அழல்மிக்க பேரொளிப் பிழம்பாய்
வெளிப்பட்டருள அதனைக் கண்ட அவர்கள், அச்சங் கொண்டு துதி செய்த
அளவில் அவர்கட்கு எதிரே விடம் பொருந்திய கண்டமும் நெற்றிக் கண்ணும்
உடைய தனது உருவத்தோடு காட்சி நல்கிய சிவபிரான் எழுந்தருளிய தலம்,
உறுதியான மரங்கள் செறிந்த பொழில்கள்சூழ்ந்த எழில் பெற்ற
சிவபுரமாகும். அதனை நினைபவரும் அவர் மரபினரும் உலகில் புகழோடு விளங்குவர்.

குணமறி வுகள்நிலை யிலபொரு ளுரைமரு வியபொருள் களுமில    
திணமெனு மவரொடு செதுமதி மிகுசம ணருமலி தமதுகை உணலுடை யவருணர் வருபர னுறைதரு பதியுல கினில்நல கணமரு வியசிவ புரம்நினை பவரெழி லுருவுடையவர்களே.

“Kuṇamaṟi vukaḷnilai yilaporu ḷuraimaru viyaporuḷ kaḷumila
thiṇameṉu mavaroṭu sethumathi mikusama ṇarumali thamathukai
uṇaluṭai yavaruṇar varupara ṉuṟaitharu pathiyula kiṉilnala
kaṇamaru viyasiva puramniṉai pavarezhi luruvuṭai yavarkaḷē”.

குணங்களும் அறிவும் நிலையில்லாதன எனவும், காணப்படும் உலகப்
பொருள்களும், உரைக்கும் உரையால் உணர்த்தப்படும் ஏனைய
பொருள்களும், அவ்வாறே அழிந்து தோன்றுமியல்பின. இது திண்ணம்
எனவும், கணபங்க வாதம் புரியும் கேட்டிற்குக் காரணமான அறிவினராகிய
புத்தர்களும், தமது கையில் நிறைந்த உணவை வாங்கி உண்ணும்
சமணர்களும், உணர்தற்கரிய சிவபிரான் உறையும் பதி, இவ்வுலகில்
நல்லவர்கள் திரளாய் வாழும் சிவபுரமாகும். அதனை நினைபவர் அழகிய
உருவோடு விளங்குவர்.

திகழ்சிவ புரநகர் மருவிய சிவனடி யிணைபணி சிரபுர    
நகரிறை தமிழ்விர கனதுரை நலமலி யொருபதும் நவில்பவர்    
நிகழ்குல நிலநிறை திருவுரு நிகரில கொடைமிகு சயமகள்   புகழ்புவி வளர்வழி யடிமையின் மிகைபுணர் தரநலம் மிகுவரே.

“Thikazhsiva puranakar maruviya sivaṉaṭi yiṇaipaṇi sirapura
nakariṟai thamizhvira kaṉathurai nalamali yorupathum navilpavar
nikazhkula nilaniṟai thiruvuru nikarila koṭaimiku sayamakaḷ
pukazhpuvi vaḷarvazhi yaṭimaiyiṉ mikaipuṇar tharanalam mikuvarē”.

இவ்வுலகில் புகழால் விளங்கும் சிவபுரநகரில் எழுந்தருளிய
சிவபெருமானின் திருவடி இணைகளைப் பணிகின்ற சிரபுர நகர்த்
தலைவனும், தமிழ் விரகனுமாகிய ஞானசம்பந்தன் பாடிய உரைச் சிறப்பு
வாய்ந்த இத்திருப்பதிகப் பாடல்கள் பத்தினையும் ஓதி வழிபடுபவர் குலம்,
நிலம், நிறைந்த செல்வம், அழகிய வடிவம், ஒப்பற்ற கொடை வண்மை, மிக்க வெற்றித் திரு, இவ்வுலகிடை தொடர்ந்து வரும் சந்ததி, இறைவனடியார் என்ற பெருமிதம் ஆகியன தம்பால் விளங்க எல்லா நலங்களும் மிகப் பெறுவர்.